În această lună aprilie
2013 a apărut în Italia, la editura Einaudi,
cartea
Liliei Bicec
„Miei cari figli,
vi scrivo”. Este o istorie despre emigrația moldovenească în Occident. Despre
femeile moldovence care au fost detașamentele de avangardă ale acelei armate de
sărăciți pe neașteptate, nevoiți să rupă cu unghiile și dinții o bucată de
pâine pentru supraviețuire. Femeile moldovence au combătut războiul lor peste
hotare în numele unui ideal sfânt: copiii. Să-i hrănească, să-i îmbrace, să le
dea studii. În numele lor, al copilașilor de departe, ele au fost în stare să
comită acte de curaj nebunești, să escaladeze munții, să treacă râurile în vad,
să violeze frontierele statelor, să riște ele însele de a fi violate. În numele
copiilor au fost arestate, s-au umilit, au îndurat foame. Paradoxal, cu toate
că scopul sacrificiului a fost atât de nobil, rezultatul de multe ori s-a
dovedit a fi nul. Copiii au primit bani, haine și mâncare de la mămica, dar nu
au primit căldura ei sufletească, ocara sau povața potrivită la momentul
potrivit. Și rupându-se ceva în ei, au rătăcit în derivă, s-au ofilit, unii s-au
sinucis. Cartea Liliei Bicec vorbește despre tentativa eroică a unei mame de a
menține cu orice preț o legătură afectivă vie cu copiii ei. Această mamă, de
fapt autoarea însăși, le povestește în amănunte copiilor, în scrisori, propria
aventură, pentru ca ei să cunoască prețul adevărat al hainelor frumoase și
bunătăților pe care le primesc. Încearcă să le spună de departe povestea
neamului lor masacrat prin foame și dus în Siberia, a părinților din părinți, a
limbii și literaturii. Pentru că nu există limbă maternă fără mamă, nu există
patrie fără părinți, chiar dacă la grădiniță și la școală se învață și limba,
și istoria… „Miei cari figli, vi scrivo” a fost primită bine de presa italiană,
au apărut articole elogioase în Il Foglio și în CorriereImmigrazione
.
Răsfoind-o, m-am gândit la
ce a pierdut și la ce a câștigat Moldova de la emigrația masivă a cetățenilor
ei. Pe de o parte, a pierdut multă forță de muncă tânără și multă
intelectualitate. Pe de altă parte, emigrarea forței de muncă în exces a
diminuat șomajul. Satele, suprapopulate în perioada sovietică, au răsuflat mai
ușurate. Între timp instituțiile de învățământ au continuat să producă
intelectuali și specialiști în mari cantități. Iar bugetul a beneficiat de un
flux puternic și în permanentă creștere de remitențe. Deci, cu toate că nouă,
emigranților, ne place să credem că țara se prăpădește fără noi, și plângem
marele exod și distrugerea familiilor, realitatea e alta. Nu suntem deloc
indispensabili. Țara poate fără noi. Țării i-i bine fără noi. Ba chiar ne mai
trimite alte regimente de emigranți, alte mii de cetățeni moldoveni alungați,
expulzați din propria țară. Prin urmare, atunci când suntem chemați în Moldova
ca să ne reintegrăm, trebuie să știm că de fapt suntem mințiți. Patria noastră
nu are nevoie de noi, doar de banii noștri.
Am îndrăznit să pun în legătură cu această
dură realitate istorică discursurile despre identitatea națională, limba
maternă, valorile naționale. Rezultatul a fost că, exact ca la bursă, dacă țara
nu are nevoie de tine, prețul acțiunilor limbii materne și a culturii naționale
scade vertiginos. Copiii mici ai emigranților nu vor fi convinși cu ușurință să
învețe limba și cultura țării care i-a alungat de acasă pe părinții lor. Ba
chiar vor încerca să-și ascundă originile, considerate pe bună dreptate umile.
Îl vor iubi acești copii pe Eminescu? Pe Creangă? Pe Vieru? Îl vor avea drept
„prieten îndrăgit” pe Guguță? Poate. Dar mă îndoiesc. Margaret Thatcher zicea
că nu există societate, există bărbați și femei, și există familii. O fi tot
așa și cu limba, e un mijloc convențional de comunicare. Și cu națiunea,
aparții aceleia în care ești integrat.
Din cartea Liliei Bicec femeile
moldovence ies cu o imagine de luptătoare dârze, din contra bărbații moldoveni,
politicienii moldoveni rezultă în mod indirect ticăloși și neputincioși. E o
impresie care poate fi confirmată și de italienii din Moldova, Nicola Baldassare
de exemplu, care a avut cuvinte de laudă deosebite pentru femeile Moldovei. Răsfoind
„Miei cari figli, vi scrivo” m-am gândit dacă suntem condamnați pentru
totdeauna a fi prețuiți de lume pentru unele calități individuale și
disprețuiți pentru ce suntem ca națiune. Pentru că nu poți respecta națiunea, o
bună parte a căreia nutrește visul – moldovan
dream! – de a emigra în străinătate. Și emigrând, ca să vezi, răzbate! Publică
romane ca Nicolai Lilin ori Lilia Bicec, devine cel mai bun agent de vânzări al
anului 2012 în Italia ca Ana Damian. Acasă însă suntem sub orice critică,
drumuri desfundate, corupție generalizată, dezordine.
Totuși, anume pentru că nu
suntem atât de răi ca oameni, cred că avem dreptul de a visa la Moldova ca la
un polis ideal, prosper, democratic – o Atenă a sud-estului european. Urmărind
blogurile și acțiunile tinerilor din Moldova (Vitalie Sprânceană, de exemplu),
îmi vine să cred totuși că Moldova are un viitor nu peste hotare, dar chiar la
ea acasă. Da, Moldova e mică și săracă, dar e mai ușor să faci ordine într-o
țară mică. Și nu atât sărăcia ne dezamăgește și ne face să fugim, cât lipsa de
idealuri și perspective, stagnarea, indiferența. Ar fi suficient să recunoaștem
Transnistria și să rezolvăm în felul acesta problema contrabandei, problema
integrității teritoriale, problema integrității sociale – și să ne multiplicăm
în mod automat șansele de a fi acceptați în UE. Am putea apoi produce cantități
uriașe de vin, de miez de nucă, de mere și prune. Din resturile vegetale am
scoate energie că ne-ar ajunge și pentru export… Ar fi poate mai convenabil
decât să exportăm femei și să înduioșăm Occidentul cu istorii tragice.
O Moldovă prosperă și frumoasă îi va face
foarte curioși față de limba și cultura națională pe copiii emigranților. Iar
odraslele italienilor vor plânge să le cumpere tata „il cappello di Guguzza”. Ca
să ajungem însă la aceste vremuri, urmează să plantăm moldovan dream nu prin curțile vecinilor, dar chiar în grădina
casei noastre.
Nessun commento:
Posta un commento