Demult
așteptam ca rușii din Republica Moldova să ia o atitudine de bine de rău
serioasă și responsabilă față de ceea ce se întâmplă în propria lor țară, față
de istorie și față de limbă, față de legi și față de viitor. Din păcate, părea
că rușii moldoveni nu mai au intelectuali ori că toți cei care mai rămăsese
erau vânduți ideilor aberante ale comuniștilor. Cum așa, mă întrebam, poporul
ăsta care a dat lumii atâtea nume celebre, care este atât de respectat în Apus,
să fie oare redus la o lașă tăcere ori la niște ticăloase atitudini șovine? Din
fericire, s-a găsit totuși un rus care a fărâmat clișeele și a scris niște
lucruri demne de atenție. De fapt nu e chiar rus, e evreu, oricum însă este
rusofon. E vorba despre Serghei Erlih, autorul unor articole răsunătoare pe
site-ul enews.md. Care de fapt este și el emigrant și locuiește la Sankt-Petersburg.
În articolul
„Moldavskii rusofon”, adică „Rusofonul moldovean”, Erlih spune că, în virtutea
condițiilor istorice ale Moldovei Sovietice, care rămăsese după 1944 doar cu
țărănimea, fără intelectualitate, fără clasă muncitoare, omul rus se simțea ca
englezul lui Kipling în India, un erou civilizator. Venise din Rusia ca să
industrializeze și să culturalizeze un teritoriu aproape sălbatic. Desigur,
acest colonizator nu avea nevoie ca să însușească limba și cultura „aborigenilor”
moldoveni, drept care însuși Erlih mărturisește cu toată sinceritatea că în
anii săi de școală era absolut convins că rusul față de
moldovean reprezintă o rasă superioară. Și nu-i trecea prin cap că comparația
sa șchioapătă. Pentru că el punea față în față elita poporului rusesc,
inginerii de la fabricile militare de electronică, cu țăranii moldoveni care
abia populaseră orașul. Iluziile mele s-au împrăștiat, zice Erlih, în timpul
serviciului militar, atunci când m-am convins că inteligența practică a
soldaților moldoveni, fii de țărani, era superioară de multe ori inteligenței
soldaților care proveneau din cătunele pierdute ale Rusiei.
Între timp,
Moldova a crescut. Și actualmente avem de a face în orașele moldovenești cu o
generație de tineri moldoveni culți, care vorbesc 3-4 limbi și nu mai au în
comun cu strămoșii lor decât puține lucruri, printre care Erlih enumără viciul
cumătrismului și un anumit snobism.
Dar, pe
cât s-au ridicat moldovenii, pe atât au decăzut reprezentanții fostei „rase
superioare”, rușii. E drept că cei mai buni au plecat din Moldova ca urmare a
conflictelor din anii 90, speriați de naționalismul local. Cei rămași însă, cu
toate că și-au pierdut superioritatea, continuă să-i privească pe moldoveni ca
și cum ar mai avea-o. Erlih le aduce rusofonilor câteva învinuiri grele. În primul
rând rusofonii nu învață limba română,
fapt care îi izolează de societate. Comunitatea rusească din Moldova e un fel
de ghetto. În legătură cu această problemă Erlih amintește soarta evreilor din
URSS; nimeni nu le dăduse acestora drepturi lingvistice deosebite, cu toate
acestea numărul evreilor culți sau al evreilor care dețineau posturi importante
era foarte mare – lucru care desigur nu s-ar fi întâmplat dacă aceștia nu ar fi
învățat bine limba rusă. Apoi, rusofonii
sunt în mare parte nostalgici ai timpurilor sovietice, când după părerea
lor se trăia bine, uitând că Republica Moldovenească era special aprovizionată
mai bine, din rațiuni propagandistice, Moldova era o vitrină către Apus, pe
când Rusia însăși se bălăcea într-o sărăcie dezolantă – lucru pe care îl
observau foarte bine rușii care veneau în Moldova din alte regiuni. Alte păcate
ale rusofonilor moldoveni sunt simpatia
față de Stalin și față de Putin, susținerea necondiționată a bisericii ruse și
o românofobie irațională.
Într-un
alt articol, răspunzând la criticile violente care i-au fost aduse din partea
multor rusofoni, Erlih povestește cum s-a debarasat el însuși de complexul
superiorității velicoruse. Cu vreo cinci ani în urmă luase un interviu de la
scriitorul Vasile Ernu, cu care fusese coleg într-o școală din Chișinău. Îi plăcuse
faptul că Ernu, devenit în România scriitor celebru, a mers împotriva
tradiționalei rusofobii a românilor. Și iată că acest Ernu îi zice: „Eu nu-mi
imaginez cum în Chișinău s-ar putea să nu se mai vorbească rusește. Acesta n-ar
mai fi orașul copilăriei mele.” La aceste cuvinte ceva s-a mișcat în sufletul
lui Erlih. Și „Născut în URSS” a lui Ernu a fost prima lui carte românească
citită. Apoi a aflat că România i-a dat umanității pe Eliade, Cioran și
Ionesco. Apoi l-a citit pe Lucian Boia și a înțeles că în Basarabia bântuie
niște idei naționaliste care sunt considerate în România perimate. Apoi a
răsfoit cu plăcere dex-ul românesc și a rămas uimit de bogăția limbii române. Apoi
s-a interesat de cinemotografia românească modernă și a lăudat filmul lui
Cristian Mungiu „4 luni, 3 săptămâni și 2 zile”…
Concluzia
la care ajunge Erlih este aceea că într-un „stat etnocratic” precum Moldova
elita nu are niciun interes ca să-și împartă puterea cu rusofonii. Prin urmare
aceștia trebuie să conteze pe forțele proprii și să se integreze, dacă vor să
conteze ceva în societatea moldovenească.
Ceea ce
a spus Serghei Erlih este fără îndoială important. I s-a reproșat că de multe
ori moldovenii înșiși nu știu ce limbă vorbesc și în ce entitate urmează să se
integreze, că moldovenii înșiși nu-și vorbesc bine limba, că Moldova nu este
atractivă și că în loc să pierzi vremea pentru a te integra în Moldova, mai
bine te integrezi în Franța ori Canada ori Rusia ca însuși Erlih; că nici
România nu mai este atât de atractivă. Mă rog, o fi având dreptate și cei cu
reproșurile. Între timp, scriitorii moldoveni l-au propus la premiul Nobel pe
scriitorul de origine basarabeană Paul Goma. Oare s-au sfătuit și cu rușii? Oare
s-au sfătuit și cu evreii?
Nessun commento:
Posta un commento