NICUȘOR ȘI PISICUȚA
Într-o zi de dimineață
A plecat mama la piață
Și i-a spus lui Nicușor:
Dragul mamei puișor,
Eu mă duc, tu fii cuminte,
Ce ți-oi spune ține minte.
Am lăsat ascuns în tindă
Pe dulap lângă oglindă
Lapte dulce-ntr-o ulcea
Să mănânci când ți-o plăcea.
Dar te uită și grijește
Să nu intre fără veste
Pisicuța mirosind,
Că atunci rămâi flămând!
Însă mama când pornește
Nicușor așa gândește:
Las'să vină, nu mi-e frică,
O învăț eu pe pisică!
Și la pândă, Nicușor
S-a ascuns după cuptor.
Când o vede pe pisică
Cum se uită la ulcică,
Nicu pleosc! Și deodată
Sare-n țăndări oala toată!
Și oglinda s-a știrbit,
Și pisica a fugit,
Cât e casa numai lapte
Și cioburi împrăștiate!
Nicule, prostuț băiat,
Pentru ce n-ai ascultat?!
Tu flămând și oala spartă
Și pedeapsa te așteaptă!
Aveam vreo 4-5 ani. Părinții mă învățaseră această poezie și eu o spuneam cu mult elan, spre mândria lor și spre delectarea ascultătorilor. Dar acum, după 50 de ani, mă întreb cine o fi scris această poezie. Venea la sigur din cărțile românești de până la 1940. Ajutați-mă să stabilesc autorul.
În varianta copilăriei mele după „o învăț eu pe pisică” era „hoața mică și șireată, stai că iau mătura-ndată!” Nu puteam zice bine șireată, pronunțam „șîrîtă”...
RispondiEliminaAI DREPTATE. ASA O SPUNEA TATAL MEU. ACUM AVEM VARIANTA COMPLETA, CRED EU
EliminaȘi la noi sub' Galați ne învăța bunica poezia asta... Tot cu Varianta: "...Hoața mică și șireată, Stai că iau mătura'ndată"; și mai jos: "Când o vede pe pisică, Că se urcă la ulcică, Nicu-atuncea: pleosc deodată, Sare-n țăndre oala toată..."
Elimina...si acum dupa 50 de ani ai uitat si sa faci acordul parintilor care te INVATASERA corect romaneste, ... ai putea sa spui "parinti ma invatase ... mancatias" ca sa fie formularea completa...(tot mai des var români care au deprins obiceiuri gramaticale tziganesti si mi-am zis ca ar fi bine sa corectez lumea cand vad tziganizari ale limbii noastre stramosesti :) fara suparare)
RispondiEliminaai dreptate, mai romane, ma invatasera, dar nu stiu ce facui ca uitai. Nu ma supar de loc!
RispondiEliminapoti sa-mi explici ce e o "tziganizare a limbii" ?
RispondiEliminaStimate Victor Druta,dar poate aceasta poezie face parte din tezaurul folcloric,caci si eu am auzit-o la parintii mei si la fel,nu stiau autorul.
RispondiEliminaAutorul poeziei este: Elena Farago
RispondiEliminaCu respect,
Alexandru Cazacu, Asociatia DOR Parma
Nu e Elena Farago
EliminaSi eu tot de la parinti am auzit-o si acum vroiam sa i-o spun fetitei mele, numai ca din versuri nu-mi aminteam decat "Lapte dulce-ntr-o ulcea/sa mananci cand ti-o placea". Asta e, vreme lunga de-atunci.
RispondiEliminaAsa ca multumesc, Victor, pentru versuri, Alexandru - pentru autor si multumesc google :)
Iris
Am auzit aceasta poezie acum treizeci de ani când soacra mea le a învățat pe fetițele mele.Astăzi am încercat sa i o recit cuiva si am constatat ca nu mi o mai amintesc. Tare m am bucurat când am găsit o! Am retrăit acele clipe minunate can fetițele mele recitau in pragul casei făcând plecăciune la început si la sfârșit!
RispondiEliminaAr mai fi un vers dupa „hoața mică și șireată, stai că iau mătura-ndată!”si anume "bot in lapte cand va pune, am sa-i dau vreo doua bune". Cel putin asa mi-o spunea mie bunica. Multumesc de poezia asta, nici eu nu mi-o aminteam completa si ce ati scris aici, m-a ajutat.
RispondiEliminaLa final era : " Pai eu cum te-am invatat, manca-l mama de cascat ! "
EliminaQuesto commento è stato eliminato dall'autore.
RispondiEliminaAm invatat aceasta poezie de la bunicul meu care era nascut in 1911. .deci poezia dateaza de ceva mai inainte
RispondiEliminaeu o stiu de la mama mea, mi-o spunea pe cand aveam 4-5 ani. acum am aproape 60. mi-a incantat copilaria iar acum vreau s-o tiparesc si s-o pun la pastrare pentru eventualii nepoti.
RispondiEliminaMama mea are 90 de ani și o mai ține minte de la școală !
RispondiEliminaMama mea are 90 de ani și o mai ține minte de la școală !
RispondiEliminaMăicuţa mea draga la 83ani i-a spus-o fetiței mele .Ma bucur ca am gasit-o completa.
RispondiEliminaȘi în R. Moldova e cunoscută această poezie.
RispondiEliminaAm învățat -o cam prin an.1973-1975 de la bunica mea, Dumnezeu să o odihnească, născută în an.1924, care probabil a învătat-o în școala românească.
M-ați ajutat să-mi amintesc cîtevai versuri, mulțumesc tuturor.
Și mama nascuta în a. 1928 in Basarabia care a învățat 3 clase in școală mea mi-a spus aceasta poezie, dar eu mi-o amintesc perfect în întregime numai că și eu xUt autorul ei. Nu cred ca e o creștere populară pentru ca e prea perfectă. Cred că are un autor.
Elimina